本帖最后由 tuifeishimei 于 2018-1-30 23:42 编辑
最近客户想把自己的开发的Winform产品弄成国际化的,有如下的需求和问题,希望大家给提供点思路。万分感谢。
【客户现在的系统】
Winform做的画面,用的Spread For Winform 10.0J 日文版。
【客户的需求】
最终的产品需要对应简体中文,繁体中文,英文三个版本(最好是能统一成为一个代码的版本,代码内部做语言切换),
因为将来可能要增加别的语言及其对应的货币,比如说韩文。
【目前的应对方案】
①用Spread Studio 11里面的Winform版(分别有中文版,英文版两种版本的安装文件)来代替原来的Spread关联的Dll,
可能遭遇的问题:有可能有一部分类库,方法名不一致,需要改变代码,目前没有细致调查。
即使编译能过,也不能完全保证和原来的日文版的动作有没有太大的差异。
Spread的中文版,英文版,日文版貌似分别是不同的分公司开发的,除了文字区域显示,日期格式,货币等等之外会有很大差别么?
优点:基本上应该能解决简体中文版和英文版两种版本的需求。但是繁体中文没试过,可能不行吧。
②继续保持日文版的Spread的Dll不变,但是需要重写一部分关于Spread产品自带的文字信息提示,
录入文字检查(主要是汉字),错误表示信息(如果用了气泡提示的话)之类的关联类/接口或者方法。
可能遭遇的问题:这个工作量可能会大一些。而且,对Spread产品本身 如果不是特别了解的话,重写哪些东西可能难以抉择。
优点:能达到版本统一性的要求,将来需要增加其他语言的时候,重写对应语言版本的类或者设置语言区域选项,维护性好。
追加:参考下面的帖子,一步汉化到位么?那基本就是用这个方法了。
[WinForms] 部署汉化资源
http://gcdn.gcpowertools.com.cn/ ... hlight=%BA%BA%BB%AF
【希望大家给一些意见的部分】
对上面的考虑,大家赞同哪个好一点。
另外,大家觉得还有别的好办法 或者 觉得有其他需要考虑的问题也请不吝赐教。
|
|