LukeLiu 发表于 2019-12-9 09:27:13

帮你打开活字格更神奇的功能:七十八,切换成英文版活字格

本帖最后由 Shawn.Liu 于 2023-3-27 16:50 编辑




备注1:6.0.102.0及以上版本切换成英文版,请戳:https://gcdn.grapecity.com.cn/showtopic-82802-1-1.html


备注2:此贴描述的方法暂时仅对5.0.105.0版本的设计器有效,如果你的设计器版本在6.0以上,请遵循该帖:照教程无法实现设计器语言的切换
https://gcdn.grapecity.com.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=77074&fromuid=55752


最近,一位外企客户,在自己公司内部推广活字格时,希望可以通过活字格这样一个低代码快速平台,开发新的系统,用来支持自身在海外的业务。
然鹅,当初这位客户订购是中文版本的活字格,因此,刚开始,就遇到了语言层面上的问题:他们公司内部是有国际友人的,当国际友人打开活字格后,看着界面像Excel的活字格设计器,说出:
Cool. It looks like Excel.
国际友人能这么说,也能理解,毕竟除了图标以外其他所有文字都是问号脸。
看不懂语言,用都用不起来,有谈何让咱们的国际友人深入学习活字格呢。
客户找到活字格技术支持团队,询问如何下载活字格的英文版,其实,中文版的活字格设计器是可以直接转换为英文版的。我们把方法提供给了客户,客户按照方法操作后,设计器打开后就变成了显示语言就变成了英语:(注:细心的小伙伴也许注意到了,"文件"字样还是中文,原因是这样,活字格使用的这个词来自于Windows系统内置,这个词会跟随系统本身的语言转换的,我自己的系统环境是Windows 10中文版,因此这里会显示为“文件”,如果你的系统是英文版,这里会显示为“File”。)
看到熟悉的语言环境,这位客户的外国友人同事们自然开始顺利的学习活字格了。
如果今后,咱们活字格求助中心忽然冒出来外国友人提出来的求助问题,还希望各位格友能够给予支持,毕竟分享精神一直以来都是我们格友的优秀传统。
其实方法很简单,简单几步就可以搞定:
这个分为2步,修改设计器和修改发布以后网站中的内容;
第一步:将设计器本身修改成英文版;

1. 退出活字格设计器,确认当前没有活字格设计器运行
2. 进入目录:C:\Program Files (x86)\Forguncy\Website\bin3. 删除目录下的名为zh-CN文件夹,建议删除之前备份(之后想恢复设计器为中文版的话,直接恢复这个文件夹即可)

4. 再打开活字格设计器,看到显示语言就变为了英语:
开始页面:
菜单栏:

第二步:将网页中的资源更新成英文1. 为新建的工程,引入一份“changeToEN.js”文件:
这份JS文件里,会替换活字格一些组件内部的显示语言,比如:


这里,需要提醒格友:我不能保证这份JS文件里翻译的准确度,因此,大家在使用这份JS文件前,检查下自己所关心的词是否翻译得当。

最后,如果格友要问:我怎么让自己的网站变成外语版的呢?格友,还是那句话——“活字格设计器遵循所见即所得的理念”,你在设计器里开发页面的时候,页面的文字你用的是什么语言显示出来就是什么语言,如多国语言版的“Hello World!”:



页: [1]
查看完整版本: 帮你打开活字格更神奇的功能:七十八,切换成英文版活字格